| - Мы не рекомендуем использование рюкзачка при диагностированных травмах спины и опорно-двигательного аппарата, а так же травмах/отклонениях в работе внутренних органов. |
- We do not recommend the use of the carrier for diagnosed injuries to the back and the musculoskeletal system, as well as injuries / abnormalities in the internal organs. |
| - Фастексы должны закрываться полностью до характерного сдвоенного щелчка. Следите, чтобы в момент закрывания фастекса в его зоне не находились пальцы или другие части тела ребёнка. |
- The fasteners must be fully closed before a characteristic double click. Take care that when the fastener is closed, no fingers or other parts of the child's body are in his area. |
| - Следите, чтобы руки ребёнка находились вне прямого контакта с липучками, стропами и фастексами, во избежание случайного натирания кожи. |
- Keep your child's hands out of direct contact with velcro, strap and fastener, to avoid accidental rubbing of the skin. |
| - Во избежание дискомфорта не затягивайте пояс и лямки слишком сильно. |
- To avoid discomfort, do not overtighten the belt and straps. |
| - Во избежание кардинального нарушения позиции ребенка в рюкзачке не ослабляйте лямки и пояс слишком сильно. |
- In order to avoid a cardinal violation of the child's position in the carrier, do not loosen the straps and the belt too much. |
| - Используйте рюкзак только для переноски ребенка. Не переносите детей, размер и вес которых не соответствует рекомендованным для данного размера рюкзачка. |
- Use the carrier only to carry the baby. Do not carry children whose size and weight does not match the recommended size for the carrier. |
| - Не позволяйте ребёнку грызть лямки и другие части рюкзака. Используйте специальный накладки. |
- Do not allow the child to gnaw straps and other parts of the carrier. To protect the straps, use a special lining. |
| - Запрещено находится с ребенком в рюкзаке возле источников открытого огня, употреблять горячую пищу. |
- It is forbidden to stay with a child in the carrier near sources of open fire, to eat hot food. |
| - Не рекомендуется заниматься спортом и активно передвигаться с ребенком в рюкзачке. |
- It is not recommended to go in for sports and actively move with the child in the carrier. |
| - Не рекомендуется использовать положения «ребенок за спиной» в общественном транспорте и при передвижении в людных местах. |
- It is not recommended to use the provisions "child behind the back" in public transport and when traveling in crowded places. |
| - Для переноски ребенка не рекомендуется надевать одежду, стесняющую его движения, а так же ваши движения и обувь на каблуке. |
- For carrying a child, it is not recommended to wear clothes that restrict its movement, as well as your movements and shoes on the heel. |
| - В жаркое и холодное время года особое внимание уделяйте контролю терморегуляции ребёнка. |
- In the hot and cold season, pay special attention to controlling the thermoregulation of the child. |
| - В гололед рекомендуется использовать ледоступы. |
- In ice it is recommended to use ice floes. |
| - Учитывайте габариты с ребенком в рюкзаке при передвижении боком. |
- Consider the dimensions with the child in the carrier when moving sideways. |
| - При прохождении узких мест придерживайте ножки ребёнка. |
- Hold the baby's legs when passing through bottlenecks. |
| - При кормлении грудью в рюкзачке необходимо следить за свободным положением органов дыхания ребёнка. |
- When breastfeeding in the carrier, it is necessary to monitor the free position of the respiratory organs of the child. |
| - При передвижении в автомобиле рюкзачок не является специальным детским удерживающим устройством. |
- When moving in a car, the carrier is not a special child restraint. |
| - Будьте предельно осторожны при использовании резинок для сворачивания подголовника. Не заденьте лицо ребенка |
- Be extremely careful when using rubber bands to fold the hood. Do not touch the child's face. |